ウェブサイトを翻訳するときあなたが必要とするワードカウンター

あなたがあなたのウェブサイト、または多分特定のページだけに持っている単語の数を見つけるために信頼できるツールを探していますか?

まず必要なものを理解しましょう。

さまざまな理由からワードカウンターが必要になる場合がありますが、必要になる場合の最も一般的なシナリオの1つは、Webサイトの翻訳時です。

どうして? それは簡単です:ちょうど販売員が彼らが閉じる取引に基づいて支払われるように、翻訳者は彼らが翻訳する単語やページの数に基づいて支払われます。

あなたのウェブサイトが持っている単語の数を見つけるためにあなたが使うことができるいくつかのオンラインツールがあります、そしてそれらのうちのいくつかは翻訳代理店そしてさらには自動翻訳ツールからです。

はい、あなたはそれを正しいと聞きました、いくつかの自動ウェブサイト翻訳サービスでさえ、あなたが翻訳しようとしている単語の数をチェックするべきです。 言い換えれば、本物の翻訳者がするのと同じように、彼らはあなたに一語あたりのお金を請求するでしょう。

それはあなたのウェブサイトが大きくなればなるほど、あなたが翻訳にもっと多くのお金を使うつもりであることを意味するので、それは不快かもしれません。 ページに数行を追加したり、Webサイトに数ページを追加したりするたびに、翻訳サービスをアップグレードする必要もあります。

翻訳プロバイダがサービス全体を停止して、以前に持っていたより少ないテキストの翻訳を提供することさえ拒否すると、事態はさらに悪化する可能性があります。

だから、何をしますか?

単にGTranslateを使用してください。これは翻訳された単語やページビューの数に制限を設けません。

GTranslateの自動翻訳サービスを使えば、即座にあなたのウェブサイトを多言語にすることができ、あなたがより多くのページやより多くのテキストを追加している間安全に感じることができます。

自動翻訳ツールはどのように動作するはずです。

また、Neurally翻訳を超えた品質の翻訳を希望するユーザーのために、独自のWebサイト翻訳サービスも提供しています。

これを使えば、必要に応じて翻訳を改善するプロの翻訳者またはネイティブスピーカーを雇うことができます。そのため、自国語の翻訳Webサイトを海外の聴衆の前で誇らしげに披露することができます。

ここにあなたがあなたのウェブサイトで持っている単語の数を知る必要があるところです!

そして、はい、私たちもそれを引き受けました。

単にあなたのウェブサイトのアドレスをGTranslateのアドレスにインポートするだけです。 ウェブサイト翻訳見積テンプレート元の言語を示し、翻訳または校正サービスを希望する言語のリストを表示すると、ページあたりの単語数と翻訳または校正の価格がすぐに表示されます。

GTranslateのウェブサイト翻訳サービスでは、ウェブサイトを翻訳したり、すでに翻訳されたコンテンツを特定の言語に校正したりする仕事は、1人の翻訳者/校正者に割り当てられます。 これにより、コンテンツ全体のスタイルの一貫性が保証されます。

もう1つ重要なのは、ここではユニークなテキストの単語だけを数えることです。 そのため、あなたのウェブサイトで何度かテキストが複数回現れた場合は、それを1つとして数えます。

ここでは、それほど重要ではないページをすべてオフにしてメインのページを残すこともできるので、サービスの価格を下げることができます。

GTranslateウェブサイト翻訳サービスの使い方の詳細について知りたい場合は、以下の記事をチェックしてください。 GTranslateで翻訳の質を高める方法.

要約

あなたがあなたのウェブサイトに持っている単語の数を見つけて、ウェブサイトを多言語にするための正しいツールを手に入れることはあなたにとって決して問題になるべきではありません。

あなたのウェブサイトをGTranslateで多言語にし、そして段階的な翻訳の質に投資した後に。

GTranslate の15日間無料トライアルを試してみましょう